40 Aniversario del Cartagena Jazz Festival

La edición número 40 del Cartagena Jazz Festival organizado por el Ayuntamiento de Cartagena se celebrará del 4 al 21 de noviembre; y cuya programación se dará a conocer el próximo 29 de septiembre. 

El cartel se ha acompañado de unas imágenes audiovisuales, dirigido por Pepo Devesa, y que ha contado con la fotografía e iluminación de Laura Turpin, la interpretación de Aurora Rodríguez, y la voz de Belén Rosa de Gea, donde se destaca: «Decía Julio Cortázar que el jazz es como un pájaro que migra o emigra, o inmigra o transmigra, salta barreras, burla aduanas, algo que corre y se difunde… Después de tantos años, solo tenemos clara una cosa… 40 Cartagena Jazz Festival».  

40th Anniversary Jazz Festival of Cartagena.

The 40th edition of the Cartagena Jazz Festival organized by the Cartagena City Council will be held from November 4 to 21; and whose programming will be announced on September 29.

The poster has been accompanied by audiovisual images, directed by Pepo Devesa, and which has had the photography and lighting of Laura Turpin, the interpretation of Aurora Rodríguez, and the voice of Belén Rosa de Gea, where it stands out: «Julio said Cortázar that jazz is like a bird that migrates or emigrates, or immigrates or transmigrates, jumps barriers, mocks customs, something that runs and spreads … After so many years, we only have one thing clear … 40 Cartagena Jazz Festival «.

Publicado en RECOMENDACIONES/RECOMMANDATIONS | Deja un comentario

Carthagineses y Romanos 2021, El Año de la Esperanza

Cartagena se siente orgullosa de su pasado milenario y sus habitantes son el motor de una festividad anual que es única en España: las Fiestas de Carthagineses y Romanos. Durante 10 días, en la segunda quincena de septiembre, más de cuatro mil cartageneros participan en esta representación que comienza en 1990 para revivir los hechos de la Segunda Guerra Púnica de hace más de 2.200 años, tomando como punto de apoyo la historia y la arqueología de Cartagena, y que cada año se reinventan para ganar más esplendor.

Con el afán de trabajo y buen hacer, se ha conseguido que Carthagineses y Romanos se convierta en un referente de calado internacional.

Durante los días de fiesta, se reviven todos los hechos heroicos que ocurrieron en el periodo que se inicia en torno al año 227 antes de nuestra era, con la fundación de Qart Hadasht por Asdrúbal Janto El Hermoso y finalizan en el año 209 a.C. con la batalla y la posterior conquista de la ciudad por las legiones romanas al mando del General Publio Cornelio Escipión, creando un ambiente mágico en el que disfrutan los cartageneros y los turistas que visitan la ciudad.

El programa de Actos Principales Oficiales incluye distintas representaciones teatrales diarias que permiten a los visitantes revivir la historia en los majestuosos escenarios de la ciudad, asistiendo, entre otros, a la Fundación de Qart Hadasht, la Destrucción de Sagunto, la Sesión del Senado Romano, las Bodas de Aníbal e Himilce, el Oráculo de Tanit, la Marcha de Aníbal a Roma, el Desembarco de la Armada Romana, los desfiles de tropas y legiones y la Batalla por la conquista de Qart-Hadasht.

Durante las fiestas, los visitantes y los cartageneros recorren la ciudad participando en las distintas actividades lúdicas que organizan el bando carthaginés y el romano, y acompañan a  las tropas carthaginesas y las legiones romanas que desembarcan en el puerto y desfilan hacia el campamento festero que se instala en la ciudad y es el sitio elegido por los visitantes para continuar la fiesta cada noche (el descanso del guerrero), visitando el mercado de artesanías y disfrutando de la amplia variedad de especialidades de la cocina cartagenera que se ofrecen en sus barras y restaurantes.

En el campamento, los festeros ofrecen al público más de cien actividades gratuitas en sus campamentos, entre las que podemos destacar a las Pruebas de Aspar con actividades lúdicas para los niños que ofrece el Consejo Carthaginés y el Feriae Latino con representaciones y típicas comidas romanas que ofrece el Senado Romano.

Durante las Fiestas, el bus turístico modifica su recorrido y lleva a los visitantes al recinto para que disfruten de las actividades culturales gratuitas y se deleiten el paladar con las delicias gastronómicas del Campamento de Día.


Carthaginians and Romans 2021, The Year of Hope.

Cartagena is proud of its millennial past and its inhabitants are the engine of an annual festival that is unique in Spain: the Carthaginian and Roman Festivities. For 10 days, in the second half of September, more than four thousand people from Cartagena participate in this representation that begins in 1990 to relive the events of the Second Punic War of more than 2,200 years ago, taking history and archeology as a point of support. of Cartagena, and that each year they reinvent themselves to gain more splendor.

With the desire for work and good work, Carthagineses y Romanos has become a benchmark of international significance.

During the holidays, all the heroic deeds that occurred in the period that began around the year 227 BC, with the founding of Qart Hadasht by Asdrúbal Janto the Beautiful and ended in the year 209 BC, are relived. with the battle and the subsequent conquest of the city by the Roman legions under the command of General Publio Cornelio Escipión, creating a magical atmosphere in which Cartagena and tourists who visit the city enjoy.

The Official Main Acts program includes different daily theatrical performances that allow visitors to relive history in the majestic stages of the city, attending, among others, the Foundation of Qart Hadasht, the Destruction of Sagunto, the Session of the Roman Senate, the Wedding of Hannibal and Himilce, the Oracle of Tanit, the March of Hannibal to Rome, the Landing of the Roman Army, the parades of troops and legions and the Battle for the conquest of Qart-Hadasht.

During the festivities, visitors and locals go through the city participating in the various recreational activities organized by the Carthaginian and Roman sides, and accompany the Carthaginian troops and the Roman legions that disembark in the port and parade towards the festive camp that is Installs in the city and is the place chosen by visitors to continue the party every night (the warrior’s rest), visiting the handicraft market and enjoying the wide variety of specialties of Cartagena cuisine that are offered in its bars and restaurants.

In the camp, the festeros offer the public more than one hundred free activities in their camps, among which we can highlight the Aspar Tests with recreational activities for children offered by the Carthaginian Council and the Latino Fair with representations and typical Roman meals that offers the Roman Senate.

During the Holidays, the tourist bus modifies its route and takes visitors to the site to enjoy free cultural activities and delight the palate with the gastronomic delights of the Day Camp.

Publicado en QUÉ HACER / WHAT TO DO, RECOMENDACIONES/RECOMMANDATIONS | Deja un comentario

María Jesús, naturista del Portús. Viñeta 96

#SOSMarMenor
#ILPMarMenor

Publicado en MARÍA JESÚS | Deja un comentario

María Jesús, naturista del Portús. Viñeta 95

– The Virgin lives!

– Are you devoted to the Virgin?

– No, no but I like traditions.

– I was running out because I thought that I was going to be late

– Are you from Portús?

– How did you know?

– Nothing… You forgot something in your rush.

Publicado en MARÍA JESÚS | Deja un comentario

María Jesús, naturista del Portús. Viñeta 94

– I recently found out that 7th July was San Fermín, the Chocolate Day and The Naturism Day.
– I know.
– Wich one did you celebrate?
– Ñam, ñam, crunch…
– And why did I have to choose?

Publicado en MARÍA JESÚS | Deja un comentario

María Jesús, naturista del Portús. Viñeta 93

– Hello little niece, How are you?
– Not good, Michael can´t leave London. – Have you ever been in love?
– Yes I have. It´s painful not to be able to see the one you love. There is no one else for me.
– Hi! Im Carlos, let´s  play?
– Yes…
– Polyamory or Turkish Soap Opera?

Publicado en MARÍA JESÚS | Deja un comentario

La Mar de Músicas 2021

La Mar de Músicas 2021 celebrará en Julio su 26 edición con un Especial España. El festival de Cartagena hará del 16 al 24 de julio su programación musical, limitada a las medidas sanitarias vigentes, y adelantará unos días su programación paralela de cine, arte y literatura. La programación musical se centrará principalmente en la nueva generación de músicos españoles que se acerca sin prejuicios a sonidos tradicionales o folclóricos, mostrando una visión contemporánea de ellos.

Habrá conciertos en dos de los escenarios habituales del festival: el Auditorio Parque Torres y el Patio del Antiguo Cuartel de Instrucción de Marinería, hoy sede de la Universidad Politécnica de Cartagena. Y se incorporan para esta edición las terrazas del Auditorio El Batel y del Real Club de Regatas de Cartagena.

PROGRAMACIÓN:

VIERNES 16 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: YAREA
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: BAIUCA
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol» : CALIFATO 3/4
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: LOS PLANETAS+ NIÑO DE ELCHE

SÁBADO 17 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: MARÍA DE JUAN
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: QUERALT LAHOZ
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: DERBY MOTORETA’S BURRITO KACHIMBA
  • 23:00h – Auditorio  del Parque Torres:KIKOVENENO

DOMINGO 18 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: MAESTRO ESPADA
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»:TRAVIS BIRDS
  • 21:30h – Patio  del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: RAÜL REFREE + NIÑO DE ELCHE
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: SEN SENRA

LUNES 19 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: FETÉN FETÉN
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: MARIARODÉS
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: ROCÍO MÁRQUEZ
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: JORGE DREXLER (Premio La Mar de Músicas)
 

MARTES 20 DE JULIO

El Diario La Verdad presenta:

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas:
  • TANXUGUEIRAS
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: YSEULT
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: RODRIGO CUEVAS
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: RUFUS WAINWRIGHT

MIÉRCOLES 21 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: VICENTE NAVARRO
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: ANTONIO REY
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol: MARIA DEL MAR BONET
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: BEN HARPER

JUEVES 22 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: TARTA RELENA
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: ISRAEL FERNÁNDEZ y DIEGO DEL MORAO
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: MARÍA JOSÉ LLERGO (Premio Paco Martín)
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres: MARIA ARNAL i MARCEL BAGÉS

VIERNES 23 DE JULIO

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: JUAN JOSÉ ROBLES
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: LOS HERMANOS CUBERO
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: SILVANA ESTRADA
  • 23:00h – Auditorio del Parque Torres:
  • SILVIA PÉREZ CRUZ

SÁBADO 24 DE JULIO

Repsol presenta:

  • 13:00h – Terraza Real Club de Regatas: VERDE PRATO
  • 20:00h – Terraza de la Muralla de El Batel «Escenario Estrella Levante»: ARDE BOGOTÁ
  • 21:30h – Patio del Antiguo CIM «Escenario Repsol»: RIGOBERTA BANDINI
  • 23:00h- Auditorio del Parque Torres: FUEL FANDANGO

La Mar de Músicas 2021

La Mar de Músicas 2021 eill celebrate its 26th Edition in July; with a Special Spain. The Cartagena festival will have its musical programming from July 16 to 24, limited to current sanitary measures, and eill advance it’s parellel film, art and literarute programming a few days. The musical programming will mainly focus on the new generation od Spanish musicians who approach traditional of folk sounds without prejuice, showing a contemporary vision of them.

There will be concerts in two of the festival’s usual venues: the Parque Torres Auditorium and the Patio of the Old Seafarers Instruction Barracks, today the headquearters of the Polytechnic University of Cartagena. And the terraces of the El Batel Auditorium and the Real Club de Regatas de Cartagena are incorporated fot this edition.

Publicado en QUÉ HACER / WHAT TO DO | 1 comentario

María Jesús, naturista del Portús. Viñeta 92

-You must go through receipt; there is space to park. You can shower and change in one of the toilets.
– You go to the beach bar … You order two vermouths and an octopus tapa… I’m going there. And then … we bathe!
– Could the order be changed?

Publicado en MARÍA JESÚS | Deja un comentario

Cartagena Jonda

Los cantes del Levante protagonizan la VIII edición de Cartagena Jonda, ciclo organizado por la Peña Flamenca Antonio Piñana con la colaboración del Ayuntamiento de Cartagena.

Los recitales se van a realizar en los jardines del Museo Arqueológico de Cartagena para respetar todas las medidas sanitarias.

MAISE MÁRQUEZ,

Una de las más destacadas bailaoras que ha dado la Región de Murcia, la cual recibio el Premio Extraordinario del Festival de Jerez de 2019 en el Concurso Internacional de Baile «Flamenco Puro».

La última obra en la que ha participado, «Fandando» de David Coria, ha sido galardonada con el premio «Giraldillo al Mejor Espectáculo» en la Bienal de Sevilla.

En su paso por el Ciclo Flamenco Cartagena Jonda vendrá acompañada por el guitarrista murciano ÓSCAR GALLARDO y el cantaor extremeño MANUEL PAJARES.


ANTONIO AYALA «EL RAMPA»,

Buque insignia del flamenco en la Región de Murcia, Antonio Ayala «El Rampa» está reconocido como uno de los más completos y conocedores del Cante Jondo.

Cantaor de tradición familiar, galardonado con los premios más importantes del mundo flamenco como la Lámpara Minera (1989), el Melón de Oro (1991), el Abanico Flamenco de Barcelona (1991).

CURRO PIÑANA,

Considerado uno de los cantaores más virtuosos del mundo del flamenco por su vasto conocimiento de los estilos y su maestría técnica en la interpretación.

Hereda de su abuelo, el maestro Antonio Piñana, el dominio de los cantes de levante, consiguiendo los más importantes reconocimientos y premios del mundo flamenco, el Melón de Oro, la Lámpara Minera, el Aladroque de Oro, el Sol de Oro, la Copa Teatro Pavón, el Premio Nacional de Flamenco «Ciudad de Úbeda», o el Mejor Disco del Año 2011 por el Festival del Cante de las Minas, entre otros muchos.

Estará acompañado por su padre, el maestro ANTONIO PIÑANA, considerado uno de los guitarristas más importantes del toque de levante y guitarrista oficial del Festival del Cante de las Minas durante la década de los 90´.

Cartagena Jonda

The Cantes de Levante star in the 8th edition of Cartagena Jonda, a cycle organized by the Peña Flamenca Antonio Piñana with the collaboration of the Cartagena City Council.

The actions will be carried out in the gardens of the Archeological Museum of Cartagena to respect all sanitary measures.

MAISE MÁRQUEZ,

One of the most outstanding dancers that the Region of Murcia has given, which received the Extraordinary Prize of the 2019 Jerez Festival in the International Dance Competition «Puro Flamenco».

The last work in which she has participated, «Fandando» by David Coria, has been awarded the «Giraldillo Award for Best Show» at the Seville Biennial.

During her time at the Cartagena Flamenco Cycle will be accompanied by the Murcian guitarist ÓSCAR GALLARDO and the Extremaduran singer MANUEL PAJARES.

ANTONIO AYALA «EL RAMPA»,

Flamenco singer with a family tradition, awarded with the most important awards in the flamenco world, such as the Mining Lamp (1989), the Gold Melon (1991), the Flamenco Fan of Barcelona (1991).

CURRO PIÑANA,

Considered one of the most virtuous flamenco singers for his vast knowledge of styles and his technical mastery of interpretation.

He inherited from his grandfather, the maestro Antonio Piñana, the mastery of the Cantes de Levante, obtaining the most important recognitions and awards in the flamenco world, the Melón de Oro, the Mining Lamp, the Aladroque de Oro, the Sol de Oro, the Copa Pavón Theater, the «Ciudad de Úbeda» National Flamenco Award, or the Best Album of the Year 2011 for the Cante de las Minas Festival, among many others.

He will be accompanied by his father, the maestro ANTONIO PIÑANA, considered one of the most important guitarists of the toque de levante and official guitarist of the Festival del Cante de las Minas during the 90’s.

Publicado en QUÉ HACER / WHAT TO DO | Deja un comentario

Senderismo Las Escarihuelas

 

Para todos aquellos que os iniciáis en el senderismo subiendo al Collado del Mirador del Roldan y queréis dar un paso mas aumentando la distancia recorrida y un poco el desnivel o simplemente para dar un paseo por nuestras montañas más cercanas con un desnivel moderado y un tiempo de realización corto, esta puede ser una buena opción.

Sigue siendo un lugar con unas vistas privilegiadas del litoral, de nuestras montañas y en esta época primaveral de un matorral con efervescencia floral: romeros, siemprevivas, cardos, cornicabras …

DESCRIPCIÓN DE LA RUTA

Se inicia en las instalaciones lúdico deportivas de los Canales del Taibilla.

Tramo I : Canales – Escarihuelas

Salimos de las instalaciones de la Mancomunidad de los Canales del Taibilla por la puerta norte para seguir en dirección oeste por la Avenida del Portus. Tramo inicial urbano con aceras pequeñas y en zonas inexistentes, mucha precaución con los vehículos.

Al finalizar la citada avenida se cruza la Rambla de Canteras, lugar donde acaba el asfalto y comienza una pista amplia conocida como “Camino de los Pescadores”, en buen estado que permite la circulación de vehículos, por lo tanto mantenemos la precaución e incluso hay que aumentarla por ser una ruta habitual de bicicletas de montañas, más silenciosos y veloces por estos caminos.

Una vez superada una pequeña cuesta, comenzamos el descenso teniendo a nuestra derecha la Rambla de las Escarihuelas y un grupo diseminado de viviendas agrícolas que toma igual denominación. Al llegar frente a ellas un hito pétreo en el camino marcado con las marcas de GR nos indica el final de este tramo.

Tramo II : Escarihuelas – Collado de la Estrella

Este es el tramo más duro de la ruta en cuanto a esfuerzo físico ya que supone una empinada subida. Se encuentra perfectamente señalizado por lo que no hay problema de orientación. En cuanto al sendero las lluvias y las bicicletas de montaña han erosionado en algunos tramos puntuales su parte central rompiendo el sendero. Igualmente hay que superar algún desnivel escalonado que para los niños o más mayores puede hacer necesario el uso de las manos.

La vegetación de matorral en algunas zonas es exuberante llegando a empequeñecer el sendero y con la intención de taparlo. Aunque no vi ninguna ruda su presencia puede ser posible y en todo caso hay que cuidarse de las espinas de la cornicabra. El resto son un espectáculo primaveral de colorido.

La subida finaliza en el Collado de la Estrella que separa las cimas del Cabezo de la Estrella y del Puntal del Moco, un magnífico mirador para reponer líquidos. En este punto existe la posibilidad de equivocarse en el sendero ya que hay un cruce no señalizado con el que baja del Puntal, debería de señalizarse con un aspa de GR para evitarlo. No obstante no tiene pérdida si seguimos el sendero más evidente y la presencia de señales nos lo corroboran.

Tramo III : Collado de la Estrella – Collado del Mirador del RoldánTramo 

20

Este tramo es el más plácido y agradable de recorrer. A la falta de desnivel ya que es recto la mayor parte del recorrido se unen las grandiosas vistas del litoral y la mar y la masiva presencia de arbusto en flor. A pesar de ir equipado con la compacta no me quedo más remedio que sacarla para retratar el entorno.

La orientación es inequívoca al no existir cruces y el sendero al ir por una ladera con fuerte inclinación presenta algún escalón o zonas erosionadas, aunque difícilmente, estos factores pueden provocar la caída del senderista ante un descuido o de la atención debida.

Los diferentes recodos que forman las curvas de nivel te ofrecerán perspectivas distintas del Roldan o del Puntal del Moco y si miras hacia arriba la cresta del Cabezo de la Estrella te servirá para diferenciar los territorios del montañero y del senderista.

Tramo IV : Mirador del Roldán – Canales

Este tramo es probablemente el más popular de todo el término municipal de Cartagena provocado por su cercanía a la ciudad, su facilidad de caminar y la fantástica recompensa final que supone el mirador. Como curiosidad cuando adopte a mi diminuta perra Chiripa para saber sus dotes montañeras la subí aquí con sus apenas 6 meses, y al ver que me cansaba yo más que ella no tuve dudas en llevarla por todas las  montañas del entorno. ahora ya es una anciana y solo la llevo a paseos con poco desnivel y corto trayecto.

Camino sin dificultad alguna, orientación fácil, salvo el tramo inicial que te puede hacer dudar por los diferentes senderos abiertos pero que con la casa de referencia no tiene pérdida posible. En descenso a la sombra de los pinos que por fin parece que cuidan, es el momento de la charla montañera.

Y antes de finalizar la sorpresa de la nueva cartelería que te informa de los valores medioambientales de la Sierra del Roldan, curiosidades como su topónimo y las labores de reforestación con Sabina Mora o la restauración de senderos. ¡Albricias! un poco de mimo para nuestras montañas, a seguir que hay mucho por hacer.

25

26

Nos vemos en el monte!

Hiking Las Escarihuelas

For all those who start hiking up the Collado del Mirador del Roldan and want to take one more step by increasing the distance traveled and a bit the unevenness or simply to take a walk through our nearest mountains with a moderate unevenness and a time of short realization, this may be a good option.

It continues to be a place with privileged views of the coastline, of our mountains and in this spring time of a scrub with floral effervescence: rosemary, evergreen, thistles, cornicabras …

DESCRIPTION OF THE ROUTE

It begins at the Canales del Taibilla recreational sports facilities.

Section I: Canales – Escarihuelas

We leave the facilities of the Mancomunidad de los Canales del Taibilla through the north gate to continue west on Avenida del Portus. Initial urban section with small sidewalks and in non-existent areas, be very careful with vehicles. At the end of the aforementioned avenue the Rambla de Canteras is crossed, where the asphalt ends and a wide track known as “Camino de los Pescadores” begins, in good A state that allows the circulation of vehicles, therefore we maintain caution and we even have to increase it because it is a common route for mountain bikes, quieter and faster on these roads.Once we overcome a small slope, we begin the descent taking our right the Rambla de las Escarihuelas and a scattered group of agricultural houses that takes the same name. When arriving in front of them, a stone milestone on the road marked with GR marks indicates the end of this section.

Section II: Escarihuelas – Collado de la Estrella

This is the hardest section of the route in terms of physical effort as it involves a steep climb. It is perfectly signposted so there is no problem of orientation. As for the trail, the rains and mountain bikes have eroded its central part in some specific sections, breaking the trail. Likewise, it is necessary to overcome some stepped unevenness that for children or older people may make it necessary to use their hands. The scrub vegetation in some areas is exuberant, dwarfing the path and with the intention of covering it. Although I did not see any rude, its presence may be possible and in any case you have to be careful of the thorns of the cornicabra. The rest are a colorful spring spectacle. The climb ends at Collado de la Estrella that separates the peaks of Cabezo de la Estrella and Puntal del Moco, a magnificent viewpoint to replenish liquids. At this point there is the possibility of making a mistake on the path since there is an unmarked junction with the one that goes down from the Puntal, it should be marked with a GR cross to avoid it. However, there is no loss if we follow the most obvious path and the presence of signs corroborate it.

Section III: Collado de la Estrella – Collado del Mirador del Roldán

This section is the most placid and pleasant to travel. Due to the lack of unevenness, since it is straight most of the route, there are great views of the coastline and the sea and the massive presence of flowering shrubs. Despite being equipped with the compact, I have no choice but to take it out to portray the environment.The orientation is unequivocal as there are no crossings and the path when going up a steep slope presents some steps or eroded areas, although hardly these Factors can cause the hiker to fall due to carelessness or due attention.The different bends that form the contour lines will offer you different perspectives of Roldan or Puntal del Moco and if you look up the crest of Cabezo de la Estrella it will help you to differentiate the territories of the mountaineer and the hiker.

Section IV: Mirador del Roldán – Canales

This section is probably the most popular of the entire municipality of Cartagena caused by its proximity to the city, its ease of walking and the fantastic final reward that the viewpoint represents. As a curiosity when I adopted my tiny dog ​​Chiripa to know her mountaineering skills, I raised her here when she was just 6 months old, and when I saw that I got more tired than she did, I had no doubts in taking her to all the surrounding mountains. Now she is an old woman and I only take her on walks with little unevenness and a short distance. I walk without any difficulty, easy orientation, except for the initial section that may make you doubt about the different open trails but that with the reference house you have no loss possible. Descending into the shade of the pines that finally seem to be taking care of, it is time for the mountain talk, and before ending the surprise of the new posters that inform you of the environmental values ​​of the Sierra del Roldan, curiosities such as its place name and the reforestation work with Sabina Mora or the restoration of trails. Good news! a little pampering for our mountains, to follow that there is much to do.

See you on the mountain !

Publicado en QUÉ HACER / WHAT TO DO | 1 comentario